viernes, junio 21, 2013

NOMBRES DE BLASFEMIA

NOMBRES DE BLASFEMIA


Explicaciones acerca de los nombres
Un nombre en el idioma hebreo nos da a conocer la naturaleza, esfera, ámbito ó valor de la persona en el lugar en el cual se mueve o desarrolla; debido a que cada nombre (en el lenguaje hebreo) esta formado de un número preciso ó exacto de letras; que a su vez forman un código o estructura descubriendo así la naturaleza misma del individuo o ser.


Adiferencia de otros idiomas, cada letra hebrea no es sólo una letra sino que es un valor numérico (código), una entidad creacional y un ser viviente.
Las 22 letras hebreas (ALEFATO) son llamadas “los ladrillos de la creación”, debido a que con éstas el Todopoderoso realizó y sigue realizando su creación; además de referirse a su pueblo como "piedras vivas", 1 Pedro 2:5.


Nuestro Adon y Salvador Iahshuah hamashiah da un valor tan grande a los nombres, palabras y aún letras de las escrituras, que el mismo expone su importancia en muchos pasajes de la escritura tales como: Mateo 5:18
Porque de cierto os digo que hasta que pasen los shamaim (cielos) y aretz (la tierra), ni una IOD (Décima letra del alefato) ni una KOTZ (Espinas o coronitas que poseen las letras hebreas) pasará de la Torah (Instrucciones, orientaciones para regresar al Padre), hasta que todo se haya cumplido. (1 Pedro 1:25)


Piense, en la barbaridad de traducción que tenemos hoy Mateo 6:9
Padre Nuestro que estás en los shamaim (cielos), apartado de toda contaminación idolátrica sea tu Nombre (Heb. Kadesh Shemja).
Revelación 1:8
Yo soy el ALEF (Primera letra del Alefato) y la TAU (Ultima letra del Alefato), principio y fin (completación), dice el Adon Todopoderoso.
Nuestro Adon Iahshuah quería dar a entender en este pasaje (verso) que el mismo es ó da vida a toda su palabra, TORAH, lenguaje, idioma o letras hebreas ; debería entenderse como: Yo soy el Alefato  Juan 8:43
A continuación vamos a detallar el valor y significado de algunos de los nombres que se han cambiado en el presente trabajo.


 ELOHIM - DIOS
La palabra que se traduce como DIOS en las versiones al castellano desde los textos (originales) griegos. En el griego tenemos la palabra  θεƠς    que traducida literalmente al español tendríamos:
Nombre Mayúscula       Minúscula     Sonido Trascripción
Zeta (Theta)       Θ                   θ                  z             th
Epsilon              Ε                   ε                   e             e
Omicron             Ο                  ο                   o             o
Sigma                Σ                   σ (al final, ς) s             s
                                           θεƠς            Zeous       Theous(dios)


       

 Nota: La letra ómicron con un acento-diptongo sonaría más o menos como ou.
.Zeous es la principal deidad griega(demonio).
.Traducción al latín DIAUX, también DEUS (portugués) y al español DIOS.
.Revisar Mitología griega.
.Así que la palabra Dios no expresa al Elohim grande de Israel.


Ahora la palabra Elohim tomada de los textos (originales) hebreos se escribe literalmente de la siguiente manera:
Nombre Letra Sonido Trascripción
Alef            א            e                       E
Lamed        ל            l (mas vocal o) lo
He              ה            h                        h
Yod            י             i                         i
Mem         ם             m                       m
              אלהים                               Elohim

     

Nota: En hebreo los nombres del Creador
Hebreo Traducción Significado
אל            EL                 Significa una cabeza de estructura, poderoso
אלהי         ELOHEI Forma o trato personal de Elohim con un pueblo o persona; también forma                                                   constructa plural en gramática hebrea
אלהים       ELOHIM       Significa cabeza de estructuras (Es una unidad en pluralidad)
יהוה  אלהים    YEHOVAH ELOHIM Es el padre todopoderoso como cabeza de cabezas de                                                                                estructuras (seres poderosos?.

 ** Bereshit (Génesis 33:20)...y lo llamó EL ELOHEI ISRAEL**

YEHOVAH - JEHOVA
El nombre del Creador en los textos hebreos se compone de 4 letras:
Nombre          Letra Sonido Transcripcion
Yod                   י              Y                Y
He                     ה             H                H
Waw                 ו              V                V
He                     ה             H                H
                        יהוה     YHWH        YEHOVAH


Nota:   Porqué la pronunciación correcta del nombre del Creador es YHVH. YEHOVAH.
Debido a que se tiene claves que durante siglos han estado esperando ser reveladas; por ejemplo: la palabra hebrea Aleluya (הלל  ו  יה) es un compuesto del verbo hebreo Halel = Alabar; la conjunción de la letra Vav (como vocal) U; y la contracción del nombre del Creador YAH.
           Hebreo                   הלל       ו     יה
           Trascripción             HALEL                        U              YAH
           Traducción           ALABANZA                   A               YEHOVAH (Contracción bilítera)


De lo que se deduce claramente que la primera parte del nombre del Creador se pronuncia YAH. Lo que se conoce en la versión VRV Reina Valera como JAH (Salmos 102:18 – 150:66).
Ahora el nombre JEHOVA está errado debido algunas causas, algunas de las cuales las detallamos a continuación:

Tomado del glosario de la VRV - Versión Reina Valera:
JEHOVÁ. - Nombre personal de Dios en el Antiguo Testamento. En el hebreo primitivo, que carecía de vocales escritas, las consonantes son Y H W H. Por respeto, dejó de pronunciarse, y en lugar se leía “Adonai “(El Señor). Para recordar esto al lector, los rabinos le pusieron las vocales e, o y a, sólo como contraseña, cuando inventaron un sistema de vocales escritas para el hebreo. En los medios cristianos empezó a leerse desde fines de la Edad Media con esas vocales y así resultó la forma latinizada “ Jehová “. Los hebraistas han llegado al acuerdo general de que la pronunciación original debe haber sido YEHOVAH.

1)  La letra Iod (Y)hebrea jamás va a poder pronunciarse como una J jota latina; de ahí el error en muchas de las pronunciaciones de los nombres hebreos, tales como:
Yerushalayim Jerusalén
Yaaqob Jacob
Yob                     Job
Yahshua               Jesús ( mal traducido )
Yehovah Jehová ( mal traducido )
Yahudí   Judío


La letra “ J - Jota “ no existe originalmente en nuestro idioma, aparece mas ó menos en el año 1700 E.C en donde se aumentó ésta letra; entonces de donde salen los nombres originalmente escritos con letra IOD hebrea ó IOTA griega en nuestros escritos con la letra JOTA LATINA (Romana).
2)  El hebreo carece de vocales, consta de 22 consonantes; de lo que se deduce,   que un individuo no puede aumentar o disminuir las vocales que se le antoja, y peor aún si se trata del nombre del Todopoderoso; transgrediendo así uno de los principales mandamientos del creador como es el de no tomar su Nombre en vano.
3)  El nombre propio de una persona no se traduce de idioma a idioma, sino que se lo translitera. (Mal. 3:6).
Nota: Es necesario mencionar que muchos de los nombres de las escrituras han  sido literalmente transcritos, por ejemplo:


Nombre hebreo Pronunciación Transcripción
Avraham                      Avraham Avraham
Adam                          Adam Adam
Kain                            Kain Caín
Yerushalayim               Yerushalayim Yerusalén
Ysrael                         Ysrael Israel
Yaaqob                       Iaaqob Yaaqob
Sarah                           Sarah Sara


Pero resulta muy raro que los nombres principales del Creador hayan sido totalmente cambiados por nombres de divinidades paganas, como lo explicaremos más adelante; (Jeremías. 2:11 – Dan. 7:25) por Ejemplo:

Nombre hebreo Pronunciación Trascripción al español  
Elohim                     Elohim Dios ( errado )
Yehovah                   Yehovah Jehová ( errado )
Yeshuah                    Yeshua                   Jesús ( errado )
Ahora los nombres:
Nombre Griego Pronunciación Trascripción al español
Theous                   Zeous Dios ( deidad pagana )
Iesou                      Iesou Jesús ( deidad pagana )
Iehoua                    Iehova Jehova (mal trasliterado)

ZEOUS es la principal deidad (demonio) Griego.
IESOU (JESUS) es el hijo de ZEOUS
Philologische Wochenschrisft, 25 Junio 1930, pgs. 763-765. (Ver Internet)
Koster, C.J. “Come out of her, My People “(Ver Internet) **

YESHUA - JESUS
Nombre Letra Sonido Trascripción
Iod                 י               Y                Y
Shin               שּׁ             sh               sh
Waw              ו               u                 u
Ain                ע               a                 a
                   ישּׁוה    Yeshua            Yeshua

הי= Letras que representan la presencia del Padre en el nombre de Nuestro Adon Yeshua
שּׁ= Letra que representa Salvación, Luz de Adon YAH
ו = Letra que representa la Liberación
ע =Letra que representa Triunfo (Netzaj)

Nombre Mayúscula    Minúscula    Sonido  Trascripción   Español
Iota                I                 ι                i                  I           J
Eta                H                η               e larga          e          e
Sigma            Σ                σ               s                 s           s
Omicron        O                о               o                 o          u
Ypsilon         Y                ν               u francesa     u          s
                                      Iησоν Iesou            Iesus Jesús

KEHILAH (CONGREGACION) - IGLESIA
La primera ocasión en que la palabra Iglesia aparece en las escrituras es en el libro de Mateo 16:18, pasaje en el cual Adon Iahshuah declara al Sheliaj (enviado, apóstol) Even (Pedro) que sobre aquella revelación que él había tenido de parte de Adon YAH, edificaría su “ Kehilah “.
Iglesia viene de la palabra griega Ekklessia que significa Reunión política religiosa; pero la palabra original utilizada por nuestro Adon es Kehilah que significa Pueblo, Asamblea, Congregación.
Esto es fácilmente comprobable revisando muchos pasajes de la escritura, por ejemplo:
Mateo 1:21       ...YESHUA, porque él salvará a su PUEBLO de sus pecados.
Mateo 2:6         ...porque de ti me saldrá un guiador, que apacentará a mi PUEBLO Israel.
Juan 11:51,52   ...profetizó que YESHUA había de morir por la nación; y no solamente por la nación,                             sino también para CONGREGAR en uno a los hijos de Elohim que estaban dispersos.
Rom. 9:25        ...Oseas dice: Llamaré PUEBLO mío al que no era mi pueblo, y a la no amada, amada.
2 Co. 6:16.       ...como Elohim dijo: Habitaré y andaré entre ellos, y seré su Elohim, y ellos serán MI                             PUEBLO.
Efesios 2:14     ...Porque él es nuestro Shalom, que de ambos PUEBLOS hizo UNO, derribando la                                 pared intermedia de separación.
1 Pedro 2:9      ...Nación Kadosh, PUEBLO adquirido por Elohim.

** En Tanak (Escrituras – Antiguo Pacto) no existe la palabra griega Iglesia. **


RUAJ HA KODESH - ESPIRITU SANTO
RUAJ en el hebreo es el poder (de vida esencial) que se desprende cuando Nuestro Creador Adon YAH pasa o visita un lugar o persona.
Ahora la palabra espíritu que viene del griego Phneuma ó spíritus significa viento en movimiento (como el aire de un neumático ó un viento inmundo ó hedor de una persona [olor desagradable]).

KADOSH - SANTO
El término Kadosh en idioma hebreo quiere decir Apartado, separado de toda contaminación idolátrica o inmundicia, limpio, puro, loado, etc;
Mientras que la palabra Santo quiere decir Canonizado o elevado a los altares (palabra utilizada por el sistema  Babilónico de la Iglesia Católica Romana); tiene relación también con el término Sancrito que significa consagrado con sangre para Satán en los cultos satánicos.

MASHIAJ - (MESIAS)
La palabra Mashiaj en hebreo significa Ungido con aceite, elegido y apartado para una misión específica de parte de יהוה-YHVH.
TORAH –INSTRUCCION
La palabra TORAH en hebreo significa: instrucciones, orientaciones, enseñanzas, guías para regresar a יהוה-YHWH.
Existen mas ó menos 10 palabras que son sinónimos de la palabra Torah en hebreo, pero que en nuestras versiones al castellano han sido todas traducidas como ” ley “

Palabra Significado
Mitzvot   mandamientos, ordenes
Jukim   estatutos
Mishpatim     juicios, normas jurídicas, sentencias
Edutim     testimonios
Derek caminos
Pikudim mandatos, decretos
Milah palabras, pacto
Imrah palabras, dicho
Dabar palabra, mandamiento
Nativot sendas, caminos


En lo que conocemos como el Nuevo Testamento (Brit HaJadashah) todas estas palabras han sido traducidas como LEY que viene de la palabra griega  “nomos“; dañando totalmente la esencia de las escrituras.

Que EL ETERNO te de entendimiento en todo!!!
Shalom!

No hay comentarios.:

Publicar un comentario